Situació judicial

 Explica la seva situació

Entre el 9 i el 13 de juliol de 1940

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Estoy contento de ber que V. ya se afigura los martirios que he recibido. Sus sentimientos me dicen de que me distrayga, pues le contaré mis motibos a que no puedo distraerme. Pues quiero serle aún más claro que nunca, ya que V no lo puede ya ser más por mí. Resulta que llebo aquí unos 6 meses y durante esos meses se me murió mi madre. Sí… mi madre… y lo que me supo mal fue que, por desgracia, no pude berla ni por última ves. Pues, ¿V. crehe que no hay para estar triste? Pues cuando me encuentre mejor, quiero contarle toda mi vida. Ya sé que V. dirá ¿cómo puede ser que se le muriera un madre, sin el poderlo? ¡Pues muy fácil! Ya otro día le contaré.

Hoy vino mi hermanito, y me a dicho de que acía muy mala cara. Pues no le he querido decir nada porque bastante trabajo tiene con mi padre, que ya es viejo. Pues yo llevo encerrado 17 meses y aún no me an dicho el porqué. Pues, figúrese V., no me andicho nada. Nosé qué esperan. Yo creo de que no deberán encontrar la causa para jusgarme y por esto me tienen aquí parado. Pero ¡qué bamos hacer! Es así.

 

Estada a la Model

Dimarts, 16 de juliol de 1940

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Referente ami pequeña enfermedad, pues debo decirle que ya no me viene de hoy, por que antes de estar en esta umilde prisión avía estado 11 meses en la Modelo de Barcelona. Pues allí la comida escaseaba un poco, y los palos que nos daban eran muchos. Pues yo fue uno de los tantos de recibir, pues me castigaron dos largos meses en Compañía de los de la primera Galería, que, los pobres, todos estaban con pena de muerte; pues allí, todas las noches sacaban unos cuantos amatar y, al encontrarme yo allí, pues figúrese. ¡Los gritos aquellos no me los puedo quitar de mi memoria! Pues yo no sé, pero pasaban las horas de día y de noche sin descansar, y los alimentos unos eran muy pocos. Dejemos todo esto aparte, por que le digo por segunda ves que mi inteción no es la de que V. esté triste.

 

Situació familiar i activitats durant la guerra

Divendres, 19 de juliol de 1940

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

  1. dice que le cuente algo de mi vida. Pues hoy tengo mal día para contar cosas tristes, ya que estoy muy contento, pero le contaré un poquitín. No quisiera que V. se pusiera triste sinó de lo contrario no le diría nada.

En mi casa, éramos seis de colla, tres hermanos, una hermana, padre y madre, que en paz descanse. Pues los 6 vivíamos muy vien, teníamos diez duros en el momento presiso de presisarlos.

Llegó la maldita guerra. Entonces yo tenía cerca mis 18 años, otro hermanito que tenía 16. Pues de los hombres, dejando aparte el querido padre, éramos los mayores. Yo sabía conducir moto. Pues por no querer cojer un fucil y acer guardias por las carreteras, me puse de motorista al servicio del Sindicato de San Fructuoso. Mis deberes allí eran como al lacé del mismo.

Llegó el triste día de que llamaron mi quinta, del 39. Pues como que el miedo no lo conosco, cojí el fusil, y cumplí como un verdadero hombre.

Me llevaron […] en el frente de Madrid

 

Declaració a la presó

Diumenge, 21 de juliol 1940

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Referente a lo que me dice de mi declaración, pues no tiene importancia ninguna ya que no fue ninguna declaración, sino que una especie de atestado, pues ni salí a la calle. Me la hicieron aquí dentro mismo.

No se preocupe, que encuanto me digan algo que pague la pena, ya se lo comuniquaría enseguida.

 

Nova declaració

Dimarts, 23 de juliol de 1940

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Ayer me llamaron otra bes, y me dijeron muchas cosas, las cuales no avía ninguna de interés, pues asta llegaron a decirme que les parecía imposible que yo estubiera en la Cárcel. Yo les dije, si mientras que yo estoy aquí…

Cuando me digan algo de interés, ya se lo diré, para que supiera de lo que acusan.

 

 Es refereix a gestions fetes per la Lola davant del cap de la Falange de Sant Fruitós

Dimecres, 23 d’abril de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Referente a lo que me dices que te dijeron, o te dijo el jefe de falange, pues yo creo, y estoy combencido, de que reconocerán la verdad, ya que la verdad no puede ocultarse, y a demás siendo yo totalmente inocente.

 

Sobre les gestions fetes per la Lola al cap de la Falange de Sant Fruitós

Dimarts, 29 de abril de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Lo que te dije en el Locutorio, que no quería decirte, te lo diré ahora, con la condición de que lo tengas secreto, y no lo digas a nadie: yo sé por fuente buena de que lo que fuíste a pedir por mí, en San Fructuoso, os lo cederán ya que él mismo que tiene que darlas lo dijo al padre de Alsina. Sobre todo, mutis, ya que él me dijo que no dijiese nada, y yo te lo digo ati para que te des cuenta de que no te oculto nada y que todo te lo confieso. ¿Lo dices de verdad que ni el día que salga me dirás quién me sacó? Yo quisiera saberlo, pero como que es contra tu boluntad, no quiero obligarte. Sólo te diré que confío en ti, y en ti tengo toda mi esperanza y porvenir, ya que en ti están mis ilusiones, ilusiones de poderte, en verdad, decirte mía.

 

Temps a la presó i possible ajuda

Divendres, 16 de maig de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Lolita, ¿Tú crees… que podremos conseguir lo que madre y todos queremos? ¿Tú crees que este Sr. que dices tú, puede hayudarnos? Yo creo que mis acusasiones no son muy fuertes, ya que llebo dos años y no sé por que estoy.

 

Demana a la Lola que vagi a Sant Fruitós

Diumenge, 18 de maig de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Yo te suplico que, por poco que puedas, baias tú misma a San Fructuoso, ya que creo que mi no te pedirán nada y, de paso, darás una lección a mi hermana.

 

 Gestions del germà d’en Vicenç, en Pere, per alliberar-lo

18 de maig de 1941

De Pere Prades a Vicenç Prades

Referente a ti, yo siempre me pregunto ¿Cuándo saldrás? Y nunca, nunca, puedo obtener respuesta. Yo tengo que decirte la verdad. He tratado con mis escasos medios de enterarme qué clase de denuncia fue la tuya. Con este motivo, he escrito varias cartas a un amigo mío de “Barcelona”, alto jefe de F.E.T., al cual salvé yo la vida en la campaña del “Ebro”. Y sus contestaciones han diso diempre muy alentadoras. En una carta me decía que se había puesto en contacto con “Sant Fructuoso” y que ya estaba el asunto casi arreglado; en otra me decía que estaba muy enrevesado el asunto. En fin, estoy viendo que si en verdad está arreglando el caso tuyo, va por de pronto muy despacio, y nunca llega aquel momento tan esperado por todos, ¡que es el de tu libertad!

 

La Lola recull signatures per alliberar en Vicenç

Dijous, 26 de juny de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Referente las firmas, te felicito, ya que con muchos esfuerzos tuyos pudiste encontrarlas, pues por cierto que todas son buenas. Te lo digo por que los conozco todos. Sobre el “Estanquero” sería necesario en que firmase, pero que no se crea que tenga que pedirle perdón, ya que nada le debo.

Lo del cura, no puedo rresponderte, ya que no sé cómo se llama ni dónde está, pues es difícil dar con él. Sólo sé que fue “Alférez” de los nacionales.

 

Continuen les gestions per a l’alliberament

± 17 de juliol de 1941?

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Lolita: esta carta es la que te dije, pues la lees y la cierras, y entonces puedes entregar-la el recadero. No te estrañe que esté con diferente letra, pues está echo con intención, pues no interesa que tenga letra mía, y si le escribo esta carta es por que tanto el como su familia me deven un favor, y no creo que me traicione. No opstante, no te fíes mucho, y antes de entregarle el Viernes el papel de las firmas, le dices si puede firmarlo en el mis mo día, y si dice que no, no le des, y si te buelbe a decir que quiere poner un escrito, le dices que antes aga un borrador de lo que quiera poner y que lo firme. Todo esto tiene que ser el mis mo día; no es que me teme, pero como que son tan malos no te puedes fiar, cosa que de mí no puede decir nada de mal. Alcontrario, tiene mucho que agradecerme.

Tu Vicente que no te olvida.

Vicente

 

Declaració davant del jutge. Retiren la denúncia que l’implicava en un assassinat

± 8 – 18 d’agost de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Estimada Lolita,

Tengo que manifestarte una buena noticia, la cual es que cuando he salido de comunicar contigo, me an llamado diciendo que tenía que presentarme a la “Jefatura”. “Jefatura” es el sitio donde se pone el juez cuando viene acer declar algún “Prisionero”. Pues bien, te contaré. Cuando llegué frente a ella, uno que está de escribiente me a dicho. ¡Prepárate, Prades, que van por ti! Pues, como es natural, estas palabras no me gustaron mucho, pero en fin, yo pensé ¡A ver qué será! Pues llamaron a cuatro hombres más, y nos pusieron en fila de uno. Al cabo de un rato salió el juez, y preguntó: “¿Quién de Vds. se llama Prades?” Y le contesté: “¡Un servidor de V.!” Entonces él me dijo: “Póngase rebuelto con estos cuatro más”, y de esta misma forma nos icieron entrar dentro de “Jefatura”. Al entrar, vi a un hombre sentado en una silla y yo lo conocí, pero no le dije nada. Entonces el “Juez” le preguntó: “¿Cuál es de estos cinco?” Y el hombre me miro a mí, queriendo decir que era yo, pero no dijo nada, sólo me miraba a mí. Entonces el “Juez” le bolbió a decir: “Fíjase con el tercero”, el cual era yo. Pues el hombre aún me miro más fijo, diciendo que no me conocía para nada. Mi corazón como una hoja temblaba, ya que este hombre, según tengo entendido, es algo familiar del muerto que amí me culpaban. Pues siempre dijo lo mismo, de que no me conocía para nada. Terminado esto, nos icieron salir, pero al cabo de un rato, me llamaron otra vez, y entonces fui sólo, pues me leieron una hoja que constaba que aquel nombre no me conosía y que juraba ante el juez no reconocerme, y que esta denuncia era nula. El juez me dijo si quería firmar, y entonces puse mi firma abajo. El juez me felicitó diciendo que a comprobado que no es cierto que yo pertenecí a esta muerte, y que por lo tanto se me avia retirado esta denuncia. Pues figúrate tú ¡qué suerte! Ahora ya estoy tranquilo, ya que an podido comprobar que soy inocente, pero, de todos modos, tube un susto, ya que si este hombre, en vez de decir que no me conocía, dice que me conoce, entonces ya puedes decir que te quedas sin Vicente, siendo de todo inocente. Pero dios me protejió, poniendo la verdad aparte.

                                                                                                                                                                

Dades sobre el procediment judicial

± 8 – 18 d’agost de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Estimada Lolita,

Sobres lo que me pedistes del nombre del Juez que me hizo aquella prueba de mi inocencia, debo contestarte que no he sesado de mirarlo, y todos me dicen lo mismo, de que no lo conocen. Y el Oficial me a dicho que tanto puede ser del Juzgado número uno, como del dos, ya que cada juzgado tiene muchos secretarios, y el que vino era solamente un secretario. Lo que sé es el motibo del hombre que vino para conocerme, que es de “Sant Venet”, y él se llama “Pey”. Pues no he podido saber nada más. Créame que lo siento en no poderte decir lo que me pedistes. De todas formas, ay quien lo mirará y, tan pronto lo sepa, me lo dirá y el que lo mirará es un escribiente de aquí.

Antes de entregar estos papeles que tienes, as (haz) una copia y te la quedas, guardándola.

 

Condicions de la seva possible llibertat

Dimarts, 2 de setembre de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Nosotros, los que llebamos más de dos años de cárcel, no pueden darnos la Libertad apsoluta, sinó que forzosamente tienen que tenernos seis meses en Libertad provisional. Durante seis meses pueden susedér muchas cosas. Pues esta Libertad que te digo es una Libertad que se ponen en no dejarte mover de Manresa sin un pase. Pues esta es la Libertad que me darán a mí, pero yo prefiero más esta que la otra, ya que ¿por qué quiero salir de Manresa?

                                                                                                                                                        

Possible alliberament

Mitjan desembre de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Pues ¿recuerdas que cuando fuistes en San Fructuoso, por mis firmas, fuisteis en casa de un facista, que se llama “José Buades”? Pues este tiene una hija muy fea, y por lo menos tiene 30 años. Pues, por mediación de un chico, me a mandado recuerdos, diciéndome que saldré pronto, y nada más, pues me estraña mucho esto. ¿Y a ti? Pues, como puedes ver, te lo confieso todo, ya que no tengo secretos para ti. Pues yo, no sé con qué fin me dice esto, ya que asta ahora no se acuerdan de mí. Pues he preguntado y me an dicho de que su padre es uno de los fuertes que ay en el aiuntamento. En fin, ya beremos lo que será.

                                                                                                                                                                    

Més gestions per a l’alliberament

Divendres, Dia de Sant Esteve de 1941

De Vicenç Prades a Dolors Batlle 

Tengo ami poder todo lo que me mandaistes de aquella mujer. Pues ¿con que fin me lo llebarará, Lolita? Pues, según me an dicho de que su padre es “fiscal” del “Pueblo”, pues él, si quiere, podría acer mucho por mí, ya que él creo que fue uno de los que me metió aquí, pero es menester no demostrar nada, al contrario. Tenemos, más que nada, demostrarle que es un “Santo”. Pues, Lolita, con esto te lo digo todo. Tenemos, como ellos, acer “hipócrita” ya que lo que nos interesa es salir de aquí, y, mientras aquí esté, nos llebe algo para ayudar, no ami, Lolita, sinó que a todos, ya que ellos tienen comida, y no les falta.

 

Visita de Loreto amb oferta d’ajuda

Dijous, 8 de gener de 1942

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Me ha dicho que su padre era de “ayuntamiento” y que en nombre de él me decía que ará todo lo que pueda, y que tenga ánimos que pronto saldré, y que si necesitaba algo solo tenía que pedirlo. Pues le he manifestado que lo único que necesitaba era salir de aquí.

 

Rumors de trasllats i alliberaments

Diumenge, 1 de febrer de 1942

De Vicenç Prades a Dolors Batlle

Bueno, ahora quiero contarte un poquitín la vida de aquí dentro. Pues, como hoy te he dicho, en que todos estamos muy animados, pues según por aquí corre, se dice que durante dos meses todo más, que no abrá aquí nadie, ya que los que tengan la causa que suba a más de 12 años y un día, lo llebarán a Barcelona para juzgarlo, y el que no llegue a esta pena lo mandarán a su casa desde aquí mismo, pues yo confío salir desde a quí, ya que mis acusaciones no son fuertes y a más confío con aquellas firmas que recojistes tú, pues creo que serán de gran interés. ¿Pues y si por suerte me tocara salir a mí, Lolita?

 

A partir del febrer/ març de 1942, quan alliberen Vicenç, les cartes, lògicament, s’aturen. Les següents, després del nou empresonament el juliol de 1943, ja s’adrecen a Lola com a la seva esposa (es van casar el juliol de 1942)

 

Buscar a tot memoria.cat