A partir d’avui al web sobre el periodista manresà Josep Maria Planes trobareu noves aportacions pràcticament desconegudes i que tenen un gran interès.
D’una banda, 2 fotografies de Josep Maria Planes amb el president Francesc Macià, al terrat de la Casa dels Canonges. Podria tractar-se de dues fotografies inèdites. Les imatges procedeixen del Fons Josep Maria Sagarra i Plana, de l’Arxiu Nacional de Catalunya.
Per l’altra, la reproducció de 3 textos teatrals: l’obra de Josep Maria Planes L’home que s’havia de morir i les traduccions que el mateix Planes va fer de dues obres de teatre nord-americanes: El Faquir Bengapur, original d’Eulton Cursler i Lowel Brantano, i The Front Page, de Ben Hecht i Charles MacArthur.
Cal remarcar molt especialment la importància de la traducció d’una obra com The Front Page, una de les comèdies dramàtiques nord-americanes més famoses, coneguda també amb el nom de “Primera Plana” i que ha arribat al cinema i al teatre. El 2003 Sergi Belbel va dirigir-ne una versió al Teatre Nacional de Catalunya. L’existència d’aquesta traducció de Planes és molt poc coneguda, tot i que es troba publicada a Internet dins el portal Memoria Digital de Catalunya. El mecanoscrit original es troba a la Biblioteca de Catalunya.
El faquir Bengapur fou estrenada al Teatre Romea l’11 de desembre de 1929 i L’home que s’havia de morir al Teatre Novetats el 4 d’abril de 1930.
El web de Josep Maria Planes té aquesta adreça: www.memoria.cat/planes
Josep Maria Planes i el president Francesc Macià, al centre de la fotografia. (Arxiu Nacional de Catalunya)