Transcripció parcial
Septfonds, 19 Noviembre 1939
Carísima Maria
[…]
Había pensado no escribir más hasta mi llegada, pero he cambiado de forma de pensar por creer que una ausencia de noticias tan pronunciada te produciría la natural impaciencia e intranquilidad y quiero que sufras lo menos posible por mi causa.
Estoy bien de salud y he mejorado algo mi situación en el campo. Estoy trabajando en una oficina del mismo de la que me han nombrado jefe del personal español que trabaja en él. En realidad el jefe es un oficial francés pero tiene bastante confianza en mí y me ha encargado de dirigir y distribuir el trabajo de acuerdo con lo que él ordena. Tengo los días bastante ocupados pero ello me satisface porqué así no pienso en cosas que producen añoranza y pena. De paso nos dan algo mejor de comer, un poco de tabaco y alguna otra tontería. Igual que a los chiquillos a quién se engaña con un juguete.
Hubiera podido salir a trabajar, pues la ofician en la que estoy se ocupa de eso, pero como me has escrito que vaya a tu lado (cosa que es lo que más deseo) y espero que me mandes lo que he pedido he despreciado alguna oportunidad que se me ha presentado.
María no estés inquieta ni padezcas; todo llega por sus pasos contados.
Ocúpate de mí con toda seguridad y sin impaciencias.
A su debido tiempo, pronto seguramente nos abrazaremos para no separarnos más.
[…]