Transcripció integra
16 abril 1939
“Mi dulce María. No hay secretos que el tiempo no revele. Si hubiera sido un secreto lo mucho que te adoro, esta separación me hubiera revelado el sufrimiento que supone el estar lejos de tí.
¡Cómo deseo estar a tu lado, vivir el canto de tu risa y reflejarme en tus miradas! ¡Cúantas cosas acuden en tropel que guardaré cuidadosamente para contarte cuando nos veamos!
Sabe que, en este lugar donde me hallo, pienso cotidianamente en ti y en los que te rodean.
La luna, mudo testigo de nuestros festejos de hace cinco años, lo es también ahora de mis callados coloquios contigo en las noches serenas.
Estoy bien de salud y sólo espero el día que nuevamente podré abrazarte. Aquel día el sol será más brillante, la atmósfera más diáfana, la brisa más suave y cálida.
Cuídate mucho, tu y los pequeñuelos, y todos vosotros para hallaros bien a mi regreso que, Dios mediante, espero sea próximo.
Escríbeme en castellano y cuéntame cosas de los niños y de vuestra salud y de la de mis padres. Anímales, si les ves y diles que se cuiden mucho.
Supongo estarás con mamá Ramona y hermana Carmen. Abrázalas de mi parte así como a las sobrinitas.
Te quiere tu esposo que no te olvida nunca.
José Maria
Camp de concentration de Saint Cyprien sur Mer = Pyrenées Orientales = Francia
Contéstame por avión también si te es posible.